Zenový slovník
Hlavný zdroj: Zdroj: https://terebess.hu/zen/szoto/szotar/szotar.html
- Bódhisattva: Sanskrtské slovo znamená bytosť múdrosti (bódhi) (sattva). Prebudený človek, ktorý sa zasvätil pomoci všetkým živým bytostiam dosiahnuť osvietenie a odkladá svoje najvyššie oslobodenie kvôli druhým.
- Daishi 大師 Posmrtný čestný titul s významom "veľký majster" alebo "veľký učiteľ".
- Daruma 達磨 jap. "pre Bódhidharmu". Výskyt v niekoľkých výrazoch: Daruma-ki, dátum jeho smrti (5. deň 10. mesiaca); Darumashū, jeho škola učenia, odtiaľ názov pre zen; Daruma-sōjō, autentický prenos jeho učenia prostredníctvom nástupcov dharmy (hassu) a patriarchov za sebou (soshigata).
- Dharma: Sanskrtské slovo znamená učenie Budhu Šákjamuniho a univerzálny zákon alebo pravdu. S malým 'd' zvyčajne znamená javy alebo veci existencie.
- Dójó / Zendó Miesto praktiky. Dó znamená cesta. V zenovej línii majstra Taisena Deshimaru sa používa slovo dójó, inde vo svete, v zenovej komunite, je zaužívané slovo Zendó.
- Futon 布団 Podložka pod zafu. V japončine je to termín, ktorý sa všeobecne vzťahuje na tradičný štýl japonskej posteľnej bielizne pozostávajúcej z čalúnených matracov (shikibuton = spodný matrac) a paplónov (kakebuton = hrubá prešívaná prikrývka), ktoré sú dostatočne poddajné, aby sa dali počas dňa zložiť a uložiť.
Gašó合掌 Dosl. "dlane spolu". Mudra vyjadrujúca nedualitu: anjali (Skt). Dlane sú spojené tak, že končeky prstov sú vo výške nosa. Ruky sú od tváre vzdialené približne jednu šírku päste. (Držte dlane a prsty oboch rúk pri sebe. Paže by ste mali mať mierne od hrudníka, lakte by mali vyčnievať smerom von z vašich strán v priamke rovnobežnej s podlahou. Končeky prstov by mali byť približne na rovnakej úrovni ako váš nos Toto je prejav úcty, viery a oddanosti, pretože tieto dve ruky (dualita) sú spojené, vyjadruje "Jednu myseľ".
Godō 後堂 učiteľ zadnej haly (vedúci výcviku); "zadná (sedadlo) (meditačnej) sály". V Sōtō zendō, mních zodpovedný za zendō, druhý po róšhi (učiteľovi). To sa približne rovná jikijitsu v kláštoroch Rinzai.
- Hishiryó "Hi" znamená "nie" a shiryó znamená "myslieť" alebo "uvedomovanie". Hishiryó môžeme preložiť ako "mimo nášho bežného, osobného a subjektívneho uvedomovania -myslenia".
- Hossu 払子 Krátka palica z dreva alebo bambusu so zviazanými vlasmi (kravy, koňa alebo jaka) alebo konope, ktorú mával zen budhistický kňaz. Palica, ktorá sa často označuje ako "plácačka na muchy" alebo u ktorej sa verí, že chráni držiteľa pred túžbou a funguje aj ako spôsob, ako sa zbaviť oblastí múch bez ich zabitia. Hossu sa považuje za symbol autority zenového majstra pre vyučovanie a odovzdávanie Buddhovej Dharmy iným a často sa prenáša z jedného majstra na druhého.
- Kesa 袈裟 Budhistické liturgické rúcho sa zvyčajne prekladá ako "rúcho". Je to štylizovaná podoba pôvodného indického budhistického rúcha kaṣāya (Skt), ktorý sa nosí okolo tela, cez ľavé rameno a pod pravým ramenom. Symbolické rúcho prenosu z majstra na žiaka.
- Kimono 着物 Tradičné japonské kimono má široké, do polovice všité rukávy. Medzi vrchom a sukňou nie je žiadny šev a v sukni nie sú žiadne záhyby. Kimoná z čistej bavlny počas prania strácajú na dĺžke. Záhyb v pásových oblastiach umožňuje predĺženie. Kimoná sú po členky. Na slávnostné použitie biela bavlna. Na každodenné použitie sivá látka.
- Kinhin 経行 Meditácia v chôdzi.
- Kotsu Zmenšené verzia Kyósaku, tzv. kosť. Kotsu: Drevené "žezlo" zenových učiteľov, ktoré im dal ich učiteľ, keď im bolo udelené povolenie učiť. Má zakrivenie v tvare písmena S, ako ľudská chrbtica.
- Koromo 衣 Róba ordinovaného mnícha
- Kusen 口宣 Ústne vyučovanie počas zazenu, termínu Deshimaruovho zenu.
- Kyósaku 教策 "Palica osvietenia" budiaca palica v Sotō; nazývaná keisaku v Rinzai. Sploštená palica na jednom konci, dlhá 75 až 105 cm, používaná na udieranie (masáž svalov úderom) počas zazenu, aby pomohla prekonať únavu alebo dosiahnuť satori, v Rinzai nazývaná keisaku. Kyōsaku symbolizuje meč múdrosti bódhisattvu Mańjushri, ktorý pretína všetky ilúzie; preto sa s ním vždy zaobchádza s rešpektom. Ak niekto žiada o kyósaku, dá ruky do gašó a počká. Keď jikido nastaví palicu na pravé rameno, príjmejúci uhne hlavu doľava. Je to preto, aby ste sa vyhol úderu do ucha a aby sa dali ľahšie zasiahnuť svaly ramena. Pokračujte sa do gašó . Keď jikido udrie, znova sa narovná hlava a ukloní sa. Džikido sa tiež ukloní a drží palicu oboma rukami.
- Mokugyo 木魚 Drevený bubon vyrezaný z jedného kusu, ktorý udáva rytmus spevu. (tiež drevená ryba.) Dôkladne vyrezávaný drevený bubon udieraný polstrovanou drevenou palicou počas spevov. Ryby, keďže nikdy nespia, symbolizujú bdelosť a bdelosť potrebnú na dosiahnutie buddhovstva.)
- Mondó 問答 "Otázka a odpoveď", termín používaný v japonskej zenovej praxi na označenie diskusie alebo rozhovoru medzi majstrom a študentom. Študent nastolí problém v súvislosti s doktrínou alebo praxou a majster sa pokúša poskytnúť odpoveď bez toho, aby sa uchýlil k teoretickým alebo analytickým vysvetleniam. Záznamy o týchto výmenách sú často uchovávané ako koány pre použitie nasledujúcimi študentmi.
- Mušotoku 無所得 Žiadny zisk, žiadny cieľ, žiadny predmet. Základný postoj nebehať za (niečím), nechytať sa (ničoho).
- Rakusu 絡子 Najmenšie z budhistických rúch, rakusu, je vyrobené z piatich pruhov látky, ktoré sú zošité a zavesené na krku pomocou látkového traku. Nosia ho mnísi, mníšky a laici. Prijíma sa počas obradu jukai. Rakusu je symbolom Budhovho rúcha zšitého zo zvyškov látok po mŕtvych.
- Rōhatsu 臘八 Najprísnejší sesshin kláštorného života v roku, pripomínajúci osvietenie Budhu. Spravidla sa koná od 1. decembra do rána 8. decembra, v tomto období si mnísi nesmú ľahnúť k odpočinku.
- Rōshi 老師 Dosl., "starý učiteľ" alebo "starší majster", zenový kláštorný majster. V organizácii Sótó je to zhruba synonymum pre šike; "ctihodný (duchovný) učiteľ".
- Sampai 三拝 Trojnásobné [sam] poklonenie [hai]; vyjadrenie úcty klaňaním obvyklé v zene, v ktorom inak chýba obradné formy. Sampai bol pravdepodobne pôvodne prejavom úcty k Trom pokladom.
- Samu 作務 Manuálna práca v kláštore, súčasť tréningu rovnako dôležitá ako zazen.
- Satori 悟り; 覚り [さとり] zážitok prebudenia, osvietenia. (čínsky: 悟; pinyin: wù; kórejsky 오) je japonský budhistický výraz pre osvietenie, ktorý doslova znamená "porozumenie". V zen-budhistickej tradícii satori označuje záblesk náhleho uvedomenia alebo individuálneho osvietenia a považuje sa za "prvý krok" alebo nástup k nirváne.
- Seiza 正座 Dosl., "správne sedenie", je japonský výraz pre tradičný formálny spôsob sedenia v Japonsku. Poloha v sede, pri ktorej sa kľačí a sedí späť na pätách. Toto je štandardná poloha pri spievaní počas služby.
- Sešhin 攝心 Odosobnenie, meditačné ústranie. Samu (práca) je nahradená dodatočnou meditáciou. Sešhin (接心, 摂心, 攝心), doslova "dotýkať sa mysle srdca" (ale v západných zenových centrách sa často nesprávne prekladá ako "zhromažďovanie mysle"), je obdobím intenzívnej meditácie (sed buddhu) v zenovom kláštore.
- Shihó 嗣法 V Sōtō Zen budhizmus odkazuje na sériu obradov, pri ktorých kňaz dostáva plné odovzdanie, pričom zdedí Dharmu od svojho majstra a je splnomocnený odovzdávať prikázania a rodokmeň iným.
- Shikantaza. Shikan znamená "len", ta znamená doslovne "vytĺcť, pritĺcť" teda "niečo robiť" a za znamená "sedieť". Teda shikantaza znamená "nič iné nerobiť ako sedieť".
- Shinjin datsuraku – "Shin" znamená telo, "jin" duch. "Datsku" znamná oslobodiť sa a "raku" znamená nechať odpadnúť. Teda Shinjin datsuraku znamená "Oslobodiť sa od tela a mysle" alebo "Nechať opadnúť(spadnúť) telo aj ducha" , "nechať na pokoji (v kľude) telo i ducha".
- Shóshin tanza – Shó znamená "správne" a "shin" telo. "Tan" znamená pravidelne a "za" sedieť. Shósin tanza teda znamená "pravidelné sedenie v Zazene v správnej polohe tela".
- Šusó 首座 hlavný žiak, prvý asistent.
- Tenzo 典座 hlavný kuchár, "slávnostné miesto", jeden zo šiestich vedúcich zenového chrámu Sótó (roku chiji 六知事). Kláštorná kuchyňa; aj hlavný kuchár pre kláštor alebo sešhin. Tradične bola úloha tenza v zenových kláštoroch vysoko poctenou pozíciou. Podobne dnes je tenzo často považovaný za jedného z hlavných vedúcich pre sešhin.
Zabuton 座布団 Vankúš na sedenie. Zabuton sa vo všeobecnosti používa pri sedení na podlahe a možno ho použiť aj pri sedení na stoličke. Bežne každé miesto v Japonsku, kde je sedenie na podlahe, bude vybavené zabutonom pre pohodlie pri sedení. Typický štvorcový zabutón meria na jednej strane 50–70 cm a ako nový je hrubý niekoľko centimetrov.
Zafu 座蒲 Okrúhly vankúš na zazen. Za (座) znamená "sedadlo" a fu (蒲) znamená trstina alebo orobinec (Typha- rod jednoděložných rostlin). Zafu je sedadlo vyplnené nadýchanými, mäkkými, páperovitými vláknami rozpadajúcich sa hláv trstiny. Japonské zafu pochádza z Číny, kde boli tieto meditačné sedadlá pôvodne vyplnené trstinovým páperím. Alternatívny preklad zafu je "vankúš na sedenie" alebo "sedacia poduška", kde za znamená "sedieť" alebo "sedieť" a fu znamená "vankúš". Správna lotosová pozícia
- Zagu 坐具 Kus látky, ktorý nosí mních, na ktorom sa vykonávajú poklony. Chráni Kesu pred zašpinením. (Je zložená a nosia ju ordinovaní mnísí na ľavom zápästí.)
Zazen 坐禅 zuo chan (Čínsky), sed buddhu, meditácia v sede, kontemplatívne sedenie, sedenie v tichu, vzpriamené sedenie bez mentálnej činnosti. Najvýraznejším zástancom zazenu bol zenový majster z 13. storočia a zakladateľ sekty Sōtō v Japonsku, Dōgen. Zazen považoval nielen za metódu smerovania k osvieteniu, ale aj za spôsob osvietenia. Zvonenie signalizuje začiatok a koniec zazenu. Keď začne zazen, zazvoní zvonček trikrát (shijōshō 止静鐘). Keď začne kinhin, zvonček zazvoní dvakrát (kinhinshō). A keď kinhin skončí, zazvoní raz (chukaishō). Po skončení zazenu sa tiež raz zazvoní zvonček (hozenshō).